ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

Thứ Tư, 30 tháng 12, 2020

New procedure in marriage with foreign element

From February 17th 2014, the marriage between Vietnamese and foreigner belonging to one of following cases must be consulted, supported by the Center of Consulting, supporting marriage and family with foreign element:



-A spouse is 20 years older than the other.

-The foreigners get married the third time or have married and divorced with the Vietnamese ex-spouses in the past.

-Either spouses have not yet understood the family situation, personal situation of each other; don’t understand the language, customs, habits, culture, laws on marriage and
family of the other country.

-In above cases, the Department of Justice at provincial level must organize interview(s) before issuing the Clarification of marriage status for Vietnamese party.

-Besides, after 90 days from the date issuing marriage certificate, if the parties do not conduct marriage registration ceremony, the Marriage Certificate will become invalid.

ANT Lawyers- Marriage and family dispute law firm in Vietnam that has experience in civil and family matters to advice clients whom are interested for such legal service in Vietnam. We assist our clients in the process of reviewing agreements, procedures and concerned matters in civil and family.

Thứ Ba, 29 tháng 12, 2020

Da Nang and Korea cooperate in investment

On December 3, 2020, the representative of Da Nang city held an online investment promotion conference called “Investing in Da Nang” for Korean investors and businesses. The conference with the participation of more than 100 Korean investors and businesses has helped investors and businesses have a new view in their investment implementation in Da Nang market.


The conference has promoted and introduced the business environment and cooperation opportunities investment in Da Nang in the fields of high technology, information technology, services, and smart city support. Recently, in the context of investment capital inflows from Korea tends to shift to Southeast Asia due to the influence of the Covid-19 epidemic and the US-China trade war, Vietnam is considered to be a country which meet enough political, economic, labor and technological conditions to make the shifting investment in an easy way.

At the conference, representatives of Da Nang city affirmed that foreign investment is one of the important resources for the socio-economic development of the city. For many years, the city has always set the goal of attracting investment as the top target, in addition, the city has actively improved the investment environment, issued many preferential policies and supported foreign investors who invest in the city.

In 2020, despite the impact of the Covid-19 pandemic, there are still many investment projects of Korean investors making investments in Da Nang. Until November 2020, Korea is the country which has the most number of projects in Da Nang with 232 projects, and ranked 4th in terms of capital, with a total registered investment capital of more than 376 million USD, episode medium in the fields of services, real estate, industrial production and information technology.

In the current period, with the selection of a politically stable investment location, high quality labor, reasonable investment costs and good disease control ability, Vietnam is the top destination for Korean investors to set up company, set up factory, and make investment in Vietnam. Currently, many large enterprises in Korea have signed Memorandum of understanding with Da Nang city as the first step of cooperation and investment development in Da Nang in the coming years.

We are a law firm in Vietnam with international standard, local expertise and strong international network. We focus on customers’ needs and provide clients with a high quality legal advice and services. For advice or services request, please contact us via email ant@antlawyers.vn, or call us +84 24 730 86 529

Thứ Hai, 28 tháng 12, 2020

The Cases of Transferring Money from Vietnam Abroad

 In the context of international economic integration, more and more foreign investors are coming and investing in Vietnam. Besides, many Vietnamese individuals and organizations have also implemented many investment activities, living, traveling… abroad. Therefore, there are needs to transfer money fromVietnam abroad. According to the provisions of Vietnamese laws on foreign exchange management, domestic individuals and organizations are allowed to transfer money  abroad in the following cases:



How to transfer money from Vietnam abroad

For individuals being Vietnamese citizens, they are entitled to buy, transfer or bring foreign currencies overseas according to the State Bank’s regulations for the following purposes: to study and receive medical treatment abroad; traveling; business trip; visiting abroad; to pay charges and fees to foreign countries; allowances for relatives members living abroad; transfer of inheritance money to overseas heirs; transfer money in case of permanent residence abroad; One-way money transfer for other legitimate needs.

For enterprises, they are allowed to transfer money abroad when performing the following cases: Carrying out payment and transferring money related to the import or export of goods and/or services; payment of payments and remittances related to commercial credits and short-term bank loans; make payments and transfers related to direct and indirect investment income; transfer money when being allowed to reduce direct investment capital; payment of debts and interest of foreign loans; make one-way money transfers; payment and other remittance according to regulations of the State Bank of Vietnam.

We are a law firm in Vietnam with international standard, local expertise and strong international network. We focus on customers’ needs and provide clients with a high quality legal advice and services. For advice or services request, please contact us via email ant@antlawyers.vn, or call us +84 24 730 86 529

Thứ Tư, 23 tháng 12, 2020

How a Foreign Company Apply for Certificate of Origin in Vietnam?


Vietnam has growing fast due to the opening policy of the government, and has been signing a number of free trade agreements with ASEAN, China, Korea, Japan, India, Australia, New Zealand, Chile, Russia, Belarus… with effectiveness. The expecting Europe Vietnam Free Trade Agreement has been signed but not yet effective at this moment.  Having said that, Vietnam has become a destination for foreign investors to set up company and factory in Vietnam to undertake manufacturing for export and enjoy tax preference because of Vietnam origin. 

Certificate of Origin Law Firm in Vietnam

The applicant wishing to be granted the Certificate of Origin (“C/O”) needs to register the trader profile under Vietnam regulations before submitting the dossier applying for C/O.  There are steps to be followed at the State authorities to check the trader profile, its legal registration in Vietnam, manufacturing facilities that produce the goods which are subject of C/O.  Further, additional information and proof will be required for verification at Vietnam State Authorities including the declaration of origin provided by manufacturer or supplier of originating materials or locally produced originating goods if such material is used in subsequent stage to produce another good, good manufacturing process. Not only checking the documents, the authority could undertake an inspection visit to the manufacturing facility of trader and request the applicant to submit evidence of customs declaration of materials imported and used in production of exported goods (if imported materials are used in the production process); a sale contract or VAT invoice of locally purchased materials (if locally purchased materials are used in the production process) and other documents as deemed necessary. If the documents, the process, and the conditions are met, the C/O will be issued.

In general, an originating good is a good which is originating in a country, group of countries, or territory where the last processing operation is performed and substantially transforms such good.  To qualify for non-preferential goods, there will be required of:

1.“Change in tariff classification” (hereinafter referred to as CTC): means a change in two-digit, four-digit, or six-digit HS heading of a good as compared with the HS heading of non-originating materials (including imported materials and materials of undetermined origin) used for the production of such good.

2.“Local value content” (hereinafter referred to as LVC)

The applicant for C/O shall choose either direct formula or indirect formula at their own discretion to calculate LVC and apply the chosen formula throughout such financial year. The verification and identification of LVC criteria for exported goods of Vietnam shall be based on the aforesaid formula.

In order to calculate LVC according to the formula, value of materials and cost incurred in the production process of goods shall be determined as follows:

a) “Value of materials originating in a country, group of countries, or territory of production” is inclusive of CIF value of materials acquired or locally produced that are originating in a country, group of countries, or territory; direct labor cost, overhead cost, other costs and profits.

b)“Value of materials originating in a country, group of countries, or territory of production” is CIF value of materials imported that are originating in a country, group of countries, or territory; or the earliest ascertained price stated in the VAT invoices associated with materials of unidentifiable origin used for the production, processing of ultimate product.

c) “FOB” is the value stated in the export contract which is calculated as follows: “FOB = Ex-workshop price + other costs”.

-“Ex-workshop price” = Production cost + profit;

- “Production cost” = material cost + direct labor cost + overhead cost;

- “Material cost” covers expenses associated with purchase of materials, their cost of freight and insurance;

“Direct labor cost” covers wages, bonuses and other welfare amounts related to the production process;

“Overhead cost” covers: Overhead cost relates to production process (insurance for buildings, factory rents and hire-purchase cost, depreciation of buildings, repairs, taxes, collateral interests); hire-purchase cost and interests of factories and equipment; factory security; insurance (for factories and equipments used in the production process); expenses for essentials for production process (energy, electricity and other essentials to be used directly in the production process); research, development, design and workmanship; pressing molds, moulds, devices and amortization, maintenance and repairs of factories and equipment; patent royalties (in respect of patented machines or use of patented machines in production process or goods production licenses); testing of materials and goods; storage in factories; waste treatment; cost factors in calculating value of materials, such as port-related cost, good clearance and import duties on taxable components;

-“Other costs” are the costs incurred in placing the good in the ship or other means of transport for export including, but not limited to, domestic transport costs, storage and warehousing, port handling, brokerage fees, service charges and relevant costs incurred when loading goods onboard ships for export.

If the goods that do not qualify to be issued C/O in Vietnam, it can not be granted C/O.  Any violations of laws will be punished by the government.

It appears that many manufacturers are in the process to relocate significant manufacturing process to Vietnam to enjoy “Made-in-Vietnam”.

In the meantime, alarmingly, there are equal number of other manufactures whom wish to only transfer a small portion of manufacturing process to Vietnam i.e re-packaging, re-labeling which does not meed to qualifications above.

It is important that Vietnam authorities to alert and constantly monitor the C/O application process to ensure all responsible departments, officers to follow the rule as set by law to evaluate the C/O application documents, and proof given by trader, manufacturer carefully.

By doing that, Vietnam government will encourage the “real” transition of manufacturing from China to Vietnam, therefore increasing FDI, boosting the economy through encouraging manufacturing sectors.

By urging customs authority to investigate and punish violators, the Vietnam government is sending strong message to US that Vietnam is not standing to support unfair trade, and in the meantime take advantage of the situation to attract quality manufacturing projects into Vietnam. Therefore, more crackdowns are expected.

ANT Lawyers, as a law firm in Vietnam has been actively providing legal services through advisory to manufacturers on the C/O matters and assisting a number of investor to set up manufacturing company, review leasing contract at industrial zone as part of the process to transition manufacturing into Vietnam to seriously invest and do business taking advantage of origin, labour, opening policy of Vietnam government.

Protecting Intellectual Property Rights Abroad for Vietnam Enterprises

Protecting Intellectual Property Rights Abroad for Vietnam Enterprises

The development of international supply chains has become a critical success factor for big companies, and should be seen as important key for products of developing countries to gain entry into high standard market such as USA, European Countries, and Japan. However, many Vietnam companies have experienced problems in shifting their supply chain abroad as well as managed their intellectual property such as geographical indication, trademarks.

On October 24th, 2017, Vietnam Intellectual Property Association (VIPA) in cooperation with the World Intellectual Property Organization (WIPO), Vietnam Chamber of Commerce and Industry (VCCI), International Association for the Protection of Intellectual Property Rights (AIPPI) organized the seminar “Protecting intellectual property rights abroad for Vietnamese enterprises” to provide Vietnam companies value information for protecting their Intellectual Property right in the Fourth Industrial Revolution and global supply chain development.

All the experts have strongly recognized the important role of intellectual property protection abroad for Vietnamese enterprises and introduced:

-Introduction to the International World of Intellectual property

-Protecting a valuable asset- How to protect your Brand with Madrid

-Options to protect an invention: Patent Cooperation Treaty (PCT) and trade Secrets

-Introduction to the international design System- Hague

-Other WIPO services, Tools and Products

-About International Association for the Protection of Intellectual Property- AIPPI (Association Internationale pour la Protection de la Propriété Intellectuelle) Vietnam is a member of the WIPO and is a signatory to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property. It has acceded to the Patent Cooperation Treaty and the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks, and in 2004 joined the Berne Convention. Therefore, the Vietnamese enterprises should file trademarks, patents or industrial designs by international systems for saving cost and managing the registration procedures effectively. However, it is suggested that the international Bureau of WIPO does not decide whether trademarks, patents or industrial designs are eligible for protection or not, and the final decisions must depend on Intellectual Property law of each country i.e. Vietnam. For differences of laws in every country and difficult techniques when preparing Intellectual Property application, applicants should find valuable assistant from Intellectual Property agent.

We are a law firm in Vietnam with international standard, local expertise and strong international network. We focus on customers’ needs and provide clients with a high quality legal advice and services. For advice or services request, please contact us via email ant@antlawyers.vn, or call us +84 24 730 86 529.

 

Thứ Hai, 21 tháng 12, 2020

Vietnam Marriage and Family Act 2014

Marriage and family dispute lawyers in Vietnam

The Vietnam Family and Marriage Act 2014 has officially been passed and will take effect from Jan 1st, 2015.  The Vietnam law on Marriage and Family in 2014 has the following notable update:

Same-sex marriage is not banned but not yet officially recognized

The Law on Marriage and Family in 2014 abolishes the regulations that “prohibit marriage between people of the same sex,” but specifically “does not recognize marriages between people of the same sex as stipulated in clause 2 Article 8 “.  Accordingly, people of the same sex can get married but their marriage will not be protected by law when disputes occur.  This is however considered a development in the law taking consideration of the situation in Vietnam.

Raising the age of marriage

The new law defined marriage age for women from the age of 18 or more for women and men from all 20 years or older. The reason for this change is because if the minimum age of marriage for women is just about to turn 18, the rules are not consistent with the Vietnam Civil Code and the Civil Procedure Code.   According to the Vietnam Civil Code, person under 18 years old is a minor, as such requires the legal representative agreement in civil transactions.  According to the Vietnam Civil Procedure Code, people of at least 18 years old will have full capacity for civil conduct proceedings.

Surrogacy arrangement is accepted

The Vietnam Marriage and Family Law 2014 officially allows surrogacy for humanitarian purposes. The surrogacy is applied only when the adequate conditions for both surrogate mothers and intended parents are met. In particular, the law only allows relatives from husband or wife to be surrogate mother.  This will also be considered as a development in the Vietnam Marriage and Family Law 2014.

Assets division during marriage

Law in developed countries recognize the prenuptial agreement which is signed between people before getting married.  Vietnam law does not consider marriage as a contract.  In the meantime, the current regulations of Vietnam Marriage and Family law are unclear on ownership of common and private assets and properties.  It mainly refers to land issues while other assets such as securities and share ownership in the enterprise are not mentioned, making it difficult to resolve the disputes arisen.  The Law on Marriage and Family 2014 specifically regulates the agreement between people before getting married on the assets and properties. Such agreement must be in writing, notarized or authenticated before marriage. This agreement could be changed during the marriage.

We at ANT Lawyers, a law firm in Vietnam provide advice and services on marriage and family laws.  We could be reached at office +84 28 730 86 529 or email ant@antlawyers.vn.

Thứ Sáu, 18 tháng 12, 2020

Trade cooperation between Vietnam and Germany and potential future

After 45 years of establishing diplomatic relations between Vietnam and Germany (from 1975 to 2020), Germany and Vietnam have had cooperation programs in many fields such as culture, economics, education, and health. Especially, after the Vietnam-EU Free Trade Agreement (EVFTA) came into effect, the commercial cooperation relationship between the two countries has developed.

EVFTA is an opportunity for Vietnamese businesses to expand their markets to European countries, including Germany. On the contrary, this is also an opportunity for German businesses to invest in Vietnam to set up company thanks to policies to attract and preferential investment commitments.

Germany is the world’s leading technologically developed country and an integral part of the global supply chain. Germany also has many strict requirements on the quality of goods and the environmental friendliness of products, which requires Vietnam to improve production quality and use environmentally friendly products/materials. With the signing of the EVFTA, Vietnam and Germany will have more favorable conditions for technology exchange and investment, which will help trade cooperation between the two countries more developed.

Before 2014, Vietnamese goods exported to Germany were the least polluted category, including agricultural products, wood products, processed foods, beverages, garments, footwear and glassware. Since 2014, the export of machinery and equipment to Germany began to increase and became the item with the highest export turnover. After EVFTA, Vietnam will increase exports of footwear, textiles and agricultural products such as coffee, tea, pepper and rubber and will import many products related to processing, pharmaceuticals, chemicals.

In addition, in order to improve product quality to meet import criteria into Germany and Europe, Vietnam also attracts foreign investment to develop sustainably economic sectors such as pharmaceuticals and chemicals, in order to create quality products that are qualified for domestic use and import to many countries around the world.

Currently, the number of investment projects of German investors implementing in Vietnam is not high compared to other countries such as Japan, Korea, Singapore, etc. This requires Vietnam to re-examine its strengths and weaknesses in order to meet the investment needs of German investors. The implementation of EVFTA, Investment Law 2020, Enterprise Law 2020 is an opportunity for international investors, including German investors to easily access Vietnam market when expanding their investment.

 

With many cooperation efforts between Vietnam and Germany in recent years, Vietnam hopes that in the coming years, Vietnam will be the leading destination in investment for German investors and help improve furthermore good relationship between the two countries in the future.

We are a law firm in Vietnam with international standard, local expertise and strong international network. We focus on customers’ needs and provide clients with a high quality legal advice and services. For advice or services request, please contact us via email ant@antlawyers.vn, or call us +84 24 730 86 529.

Thứ Tư, 16 tháng 12, 2020

How Could a Vietnamese Change the Name?


According to the civil laws in Vietnam, a citizen’s full name including first name, middle name and last name has been registered at birth in the birth certificate when properly issued. If a Vietnamese wishes to change the name, there must be a legitimate reasons and the process and procedure have to follow Vietnam Civil Code.

Change Birth Certificate in Vietnam

Individuals may request competent state agencies to recognize the change of name in the following cases:

a) At the request of person with name which the use such names causes confusion, emotional impact on family, honor, rights and lawful interests of that person;

b) At the request of the adoptive parents about changing names for adoption or adopted child ceases adoption with the adoptive parents or when the birth parents request to regain the name that originally used;

c) At the request of the father, the mother or the child when determining parents of children;

d) Changing the family name of a child from their father’s family name to their mother’s family name or vice versa;

e) Changing the names of persons found their origins;

f) Change the name of the persons which gender is redefined;

g) The other case law on civil registration regulations.

Due to the complexity of the process in some cases, a law firm in Vietnam could help with a service which clients could same time and cost rather than trying to carry out the process themselves.

We are a law firm in Vietnam with international standard, local expertise and strong international network. We focus on customers’ needs and provide clients with a high quality legal advice and services. For advice or services request, please contact us via email ant@antlawyers.vn, or call us +84 24 730 86 529.

Thứ Ba, 15 tháng 12, 2020

When Should the Employer Send Notice of Termination of Labour Contract to Employee Before Contract Expiration?


Expiration is one of the circumstances which permit termination of labor contract under the Labor Code 2012. Accordingly, the employer must inform in writing to the employee of the terminating date of labor contract at least 15 days prior to the expiration. Termination of labor relationship in each circumstance must follow different conditions and procedures to ensure the interests and obligations of both employee and employer and avoid potential labour disputes.

Labour dispute law firm in Vietnam

Previously, an administrative penalty was applied to violations of the labor contract termination notice mentioned above. If the employer fails to inform the employee, the employer will be subject to a warning or a fine with amount from VND 500,000 to VND 1,000,000. However, the Decree 28/2020/ND-CP issued on March 1st, 2020 by the Government has repealed sanction for this behavior.

If the employee continues to work upon expiration of labor contract, both parties will be required to sign a new labor contract within the next 30 days, otherwise the signed contract will become an indefinite-term. Failure of the employer to inform the labor contract termination to the employee does not mean that the labor relationship is automatically extended after the expiration. If both parties fail to sign a new labor contract within the next 30 days, but the employee still do normal assigned job and is paid a full monthly salary, an indefinite-term labor contract is deemed as entered into by them. Any disputes arising out then will be settled based on provisions of indefinite term labor contract and laws.

The Labor Code 2019 repealed the employer’s informing responsibility upon expiration of labor contract except in a few circumstances such as the employee being sentenced to imprisonment, disciplined, expelled, ..., the employer is required to inform the employee in writing the termination of the labor contract.

We are a law firm in Vietnam with international standard, local expertise and strong international network. We focus on customers’ needs and provide clients with a high quality legal advice and services. For advice or services request, please contact us via email ant@antlawyers.vn, or call us +84 24 730 86 529.

Thứ Hai, 14 tháng 12, 2020

How to Recognize Father or Mother for a Child


It is a legal requirement in Vietnam to register the recognition of father, mother of a child regardless the child’s parents are married or not. Such recognition shall be made on the newly issued birth certificate of the child. 

Recognize Father for Child in Vietnam

The recognition of the father, mother protects the legal rights of all involved parties. For the family involving foreign elements i.e foreigners, expatriates living in Vietnam, the procedure for recognition of father, mothers of a child have to follow the laws of Vietnam, through various steps at Vietnam Authority including People’s Committee, Provincial Department of Justice and at Consular of foreign country where the mother or father of the child comes from.

The dossiers of application for recognition of fathers, mothers or children shall include the following papers:

-The application for recognition of father, mother of the child;

-The copies of the ID (for Vietnamese citizens staying in the country), or passports or substitute papers (for foreigners and Vietnamese citizens in foreign countries);

-The copies of the birth certificates of the persons to be recognized as child;

-Papers, documents or evidences (if any) to prove that there is a blood relationship between the father or mother and the child;

-The copy of the household registration book or collective resident certificate (for Vietnamese citizens permanently residing in the country);

-The permanent residence card (for foreigners permanently residing in Vietnam) of the persons to be recognized as father or mother.

Documents issued in foreign language shall need to be translated into Vietnamese, notarized or legalized to conform with legal document requirements of Vietnam authorities.

The time for processing dossiers at various authorities depend on the submitted documents and the time taken by the authorities to validate the case and could range between two weeks to two months.

The Vietnam authorities will need to study and examine dossiers of application for recognition of father, mother of the child. In cases where there is any doubts, complaints or denunciation about the recognition of father, mother of the child, or whether it is deemed that the personal identification of the involved parties or papers in the dossiers of application need to be clarified, the Provincial Department of Justice shall carry out the verification, including interviews with the involved parties or request for the additional proof.

Once the application is processed, verified and confirmed, the revised birth certificate of the child will be issued to reflect the changes which will show the name of the father or mother added.

We are a law firm in Vietnam with international standard, local expertise and strong international network. We focus on customers’ needs and provide clients with a high quality legal advice and services. For advice or services request, please contact us via email ant@antlawyers.vn, or call us +84 24 730 86 529.

Thứ Năm, 10 tháng 12, 2020

What are Prohibited Act in Customs in Vietnam?


According to Article 10, Customs Law in Vietnam, prohibited acts in customs in Vietnam are:

1. For customs officials:

-Causing troubles and difficulties when following customs formalities;

-Screening or colluding with others in smuggling or illegally transporting goods across the border, committing trade or tax fraud; 

Customs dispute lawyers in Vietnam

-Taking bribes, appropriating or embezzling temporarily seized goods or other acts for self-seeking purposes;

-Other violations against the law on customs.

2. For customs declarants, entities with rights and obligations related to import, export and transit of goods, or exit, entry and transit of vehicles:

-Committing fraudulent acts in carrying out customs formalities;

-Smuggling or illegally transporting goods across the border;

-Committing trade or tax fraud;

-Giving bribes or other acts for self-seeking purposes;

-Obstructing customs officials in performing their official duty;

-Hacking, falsifying or destroying the customs communication system;

-Other violations against the law on customs.

-Our customs lawyers always follow development of customs law in Vietnam to provide the client with update.

We are a law firm in Vietnam with international standard, local expertise and strong international network. We focus on customers’ needs and provide clients with a high quality legal advice and services. For advice or services request, please contact us via email ant@antlawyers.vn, or call us +84 24 730 86 529.

Anti-dumping Case AD06 Relating to Fiberboard of Wood Products Ended


Requesting Party of Anti-dumping case AD06 comprises of 04 companies representing the domestic industry: (i) VRG Kien Giang MDF Joint Stock Company; (ii) VRG Dongwha MDF Joint Stock Company; (iii) MDF VRG – Quang Tri Wood Joint Stock Company and (iv) Kim Tin MDF Joint Stock Company. Requesting Party accused fiberboard of wood imported from Thailand and Malaysia of having been dumped into Vietnam market with dumping margins from 18,59% to 50,6% and this dumping is the main cause of significant injury to manufacturing of industrial wooden planks of Vietnam.

Products under investigation: some fiberboard of wood or other ligneous materials, whether or not assembled with glue or other organic adhesives, uncoated and unwrought, with the HS codes 4411.12.00, 4411.13.00, 4411.14.00, 4411.92.00, 4411.93.00, 4411.94.00 originated from Thailand and Malaysia. 

Antitrust lawyers in Vietnam

The investigating period: (1) The investigating period to determine dumping activities: from Jan 01st, 2018 to Dec 31st, 2018; (2) The investigating period to determine the damages of the domestic industry: from Jan 01st, 2015 to Dec 31st, 2018.

On Oct 23th, 2018,  Trade Remedies Authority of Vietnam (TRAV) received Dossier of request for investigation, application of anti-dumping measures.

TRAV has issued official dispatch No. 963/PVTM-P1 dated Nov 6th, 2018 and official dispatch No. 48/PVTM-P1 dated Jan 16th, 2019, requiring the Requesting Party to supplement the dossier.

On Jan 27th, 2019, Requesting Party fully supplemented the required information.

On Feb 01st, 2019, Investigating authority issued official dispatch No. 105/PVTM-P1 confirming that Dossier is valid, complete and send letter to Royal Thai Embassy and Embassy of Malaysia in Vietnam, informing about the receipt of complete and valid dossier.

On Mar 18th, 2019, the Ministry of Industry and Trade issued Decision No. 623/QD-BCT on the extension of the decision of investigation for another 30 days.

On Apr 18th, 2019, the Ministry of Industry and Trade issued Decision No. 940/QĐ-BCT on investigation of the application of anti-dumping measures on fiberboard of wood products or other ligneous materials, whether or not assembled with glue or other organic adhesives, uncoated and unwrought, originated from Thailand and Malaysia (case number AD06).

On May 02nd, 2019, Investigation Questionnaire is issued for domestic importers, producers and foreign exporters, producers in AD06 case. The time limit to answer Investigation Questionnaire is 17h00, Jun 10th, 2019 (Hanoi time).

To ensure relevant enterprises’ rights and interests, the Investigation authority asks that all of relevant domestic importers, producers should participate to fully cooperate throughout the investigation of the case. The contents’ Investigation Questionnaire shall be basis for the Investigation Body to consider the conclusion.

On Jan 14th, 2020, Minister of Industry and Trade signed the decision of termination the investigation and no application anti-dumping measures on some fiberboard of wood products (fiberboard of wood MDF) imported from Thailand and Malaysia.

Over 7 months of investigation according to regulations of World Trade Organization, Law on foreign trade management 2017 and other relevant regulations, Ministry of Industry and Trade has examined and carefully evaluated the losses of domestic industry, level of dumping of producers from Thailand and Malaysia, as well as considered and calculated the impact on the industry and consumers of fiberboard of wood products. The results of investigation show that the domestic industry has not been significantly damaged or threatened to be significantly damaged because of imported goods from Thailand and Malaysia.

Therefore, according to regulations of Vietnam law relating to trade remedies and Anti-Dumping Agreement of World Trade Organization, Ministry of Industry and Trade decided not to apply anti-dumping measures on fiberboard of wood products imported from Thailand and Malaysia. Ministry of Industry and Trade will coordinate with the relevant authorities to watch closely the import situation, sign of dumping of foreign producers/exporters as well as operation, production and trading reality of domestic fiberboard of wood industry to recommend the necessary measures according to regulations.

Our international trade and tax lawyers in Vietnam, and antitrust lawyers in Vietnam at ANT Lawyers, a law firm in Vietnam have always followed the development of situation and update the clients on relevant matters.

Thứ Tư, 9 tháng 12, 2020

Effectiveness of a Lawsuit against Infringement of IP in Vietnam


How to handle effectively with infringement is a big concern of Intellectual Property (IP) holders. Should the IP holder file a lawsuit at Court? Is this way effective in Vietnam?  This article will give you general information about handling of intellectual property disputes through legal action at court in Vietnam. 

Litigation Dispute Law Firm in Vietnam

Unlike many countries in the world, in case of infringement, most IP holders proceed with lawsuits in the courts (judicial authorities), while other administrative agencies only perform measures to ensure enforcement of judgments of the court.

Protection of IP rights through the litigation has many advantages over administrative measures because it guarantees the enforcement and compensation from infringers. However, in our opinions, the practice of resolving IP rights disputes in courts is not as effective as administrative measures in Vietnam.

Vietnamese laws have not given separate regulations on procedures for settling IP disputes. Therefore, the procedures for settling disputes shall be governed by the Law on Civil procedure. According to Clause 2 of Article 30 and Clause 1 of Article 34 of this law, disputes over intellectual property rights and technology transfer between individuals and organizations and all purposes of profit are commercial disputes to be trialed at the courts of the province.

According to Article 202 of the IP Law, the court could decide the following civil measures to the infringers upon IP right:

-Compelling termination of the infringement of intellectual property rights;

-Compelling public rectification and apology;

-Compelling the performance of civil obligations;

-Compelling compensation for damages;

-Compelling destruction, or distribution/ use for non-commercial purpose.

In addition, when initiating a lawsuit or during dispute at court, the IP holders may request the court to apply provisional emergency measures in order to prevent damages.

In practice, the IP holder does not proactively protect IP rights by civil measures to file a lawsuit at court. The number of cases resolved by courts is much lower than the number of cases handled by administrative measures. Specifically, the number of cases resolved by court are 177 cases from 2012 to 2015, of which 91 cases were canceled. The number of cases resolved by administrative measure is of 22,914 cases (excluding cases handled by Vietnam Customs Authority)

The reason for the above survey is that, the IP holder is less likely to resolve disputes through courts because time for dispute resolution is lengthy, the process is cumbersome and complicated, but not as effective as administrative measures. Therefore, dealing with disputes in the specialized administrations will give faster effects to the IP holders in Vietnam.

If you are looking for an experienced IP services in Vietnam to help you with your IP application, you should visit ANTLawyers.vn. Our attorneys have experience with the IP process and will work closely with you as you apply for your IP.

Cases Are Rejected When Get Married with Foreign Element in Vietnam

Marriage Dispute Law Firm in Vietnam

The law of Vietnam prescribed quite detail about the marriage with foreign elements.

The registration of marriage with foreign elements will be rejected in the following cases:

-One or both parties are not old enough to get married under the laws of Vietnam

-The foreign applicant is not old enough to get married under the laws of the country of which he/she is a citizen or permanent resident (for stateless persons)

-The marriage between men and women is not due to a voluntary decision

-There is deception, coercion in the marriage

-One or both parties had husband or wife

-One or both parties had lost their capacity for civil acts

-The parties have the same direct blood line or relative within three generations

-The parties are or have been the adoptive parents and adopted children, father in law and daughter in law, mother in law and son in law, stepfather and his wife’s stepchild, stepmother and her husband’s stepchild

-The parties of the same sex (men marrying men, women marrying women)

-The marriage registration will also be rejected if the results of the interview, and verification showed that the marriage through illegal brokerage; sham marriage that is not intended to build prosperous, equal, progressive, happy and sustainable family; marriage is inconsistent with the fine traditions of the nation; taking advantage of marriage to trafficking of women, sexual abuse against women or for other self-seeking purposes.

ANT Lawyers- Law firm in Vietnam has experience in civil and family matters to advice clients whom are interested for such legal service in Vietnam. We assist our clients in the process of reviewing agreements, procedures and concerned matters in civil and family.

Chủ Nhật, 6 tháng 12, 2020

ADR & Mediation Services in Vietnam

Mediation Services in Vietnam

A lack of awareness about the benefits of mediation leads to huge amounts of money being spent by businesses on court proceedings.” “But it is not just about financial and time costs; it’s also about relationship costs. Lengthy legal proceedings mean hundreds of thousands of broken commercial relationships,” said Arnaldo Abruzzini, Secretary General of Eurochambers.

The advantages of alternative dispute resolution processes such as commercial mediation, conciliation, and arbitration over litigation are numerous. Disputing parties can expect to benefit from less costly and much faster process, with commercial proceedings seldom taking longer than a week, the ability to maintain amicable relationships with one another (and save face), and full confidentiality in the process. The legislative basis for mediation is noted to improve and countries, such as Vietnam, have pursued mediation reforms as a response to contemporary demands.

At ANT Lawyers we have a team of qualified mediators and arbitrators who have years of experience working with difficult situations and who will guide you through the process to reach a settlement that works for you both, financially and commercially.

Our mediators are accredited by leading organisations from Canada and USA.

ANT Lawyers ADR & Mediation Services offer mediation and conflict resolution services to assist businesses, employers, groups, organizations in resolving disputes, differences and conflict, and promote the use of ADR and Mediation through training services.

ANT Lawyers is supported by a team of experienced mediator, attorneys with qualification and skills handling full range of legal services relating to ADR & Mediation in Vietnam.

ANT Lawyers - a Law firm in Vietnam with international standard, local expertise and strong international network. We focus on customers’ needs and provide clients with a high quality legal advice and services. For advice or service request, please contact us via email ant@antlawyers.vn, or call us +84 24 730 86 529.